亚洲伊人成,五月婷婷丁香久久,久久天天操,蜜桃在线一区二区三区,国产亚洲欧美视频,日本高清不卡视频,欧美视频第一区

 新聞頻道 > 評論 > 正文

毛旭松:給術語PM2.5起中文名不合時宜

2013-03-01 07:09 來源:新京報

  鑒于PM2.5只是一個字母詞,至今還沒有一個規范的中文名稱,全國科學技術名詞審定委員會正在研究并廣泛征求意見,準備為PM2.5定一個科學恰當的中文名稱。目前傾向于將PM2.5的中文名稱命名為“細顆粒物”。(2月28日《法制晚報》)

  隨著霧霾天頻頻出現,PM2.5這個曾經陌生的專業術語,如今已經廣為大眾熟知。現在再為PM2.5改中文名有必要嗎?

  有些專家說,漢字中包含英文字母和阿拉伯數字顯得很不規范,為了保持漢語的純潔性,取個中文名很有必要。這種說法實在不敢茍同,《現代漢語詞典》里不都收錄了200多個以外文字母開頭的詞語嗎?

  再比如,相比于國內生產總值、全美職業籃球聯賽的說法,大家是不是更喜歡說通俗易懂、朗朗上口的GDP、NBA呢?雖然有媒體硬生生把NBA改叫美職籃,但事實證明球迷們還是樂意直呼NBA,嫌美職籃的叫法很無厘頭。

  霧霾天如此嚴重,公眾最關心的還是如何去治理,糾結PM2.5叫什么中文名,恐怕有些不合時宜。(毛旭松 職員)

責編:安文靖
0
我要評論
用戶名 注冊新用戶
密碼 忘記密碼?